Diverse Auteurs, Nieuwe Bijbelvertaling, [2004], 1 Sam 1:24 Zodra het zover was, nam ze hem mee naar Silo en bracht hem, zo jong als hij was, naar het heiligdom van de HEER. Ze had ook een driejarige stier
*)een driejarige stier --Volgens een Qumran-handschrift en de Septuaginta. MT: 'met drie stieren'.
Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Daarna, als zij hem gespeend had, bracht zij hem met zich opwaarts, met drie varren, en [49]een efa meels, en een fles met wijn; en zij bracht hem in het huis des HEEREN te Silo; en het jongsken was [zeer] jong. 49. Zie Ex.16:36, en Lev.5:11.